Montréal - QC
Job Description Translator
A Translator is a person who adapts and translates text and other media from one language into another. It is a bit different from an Interpreter, who interprets speeches, conferences, and talks in real time. A Translator primarily works with text-based documents, such as books, reports, legal documents and any other texts as required. Translators can be employed by the various levels of government and company with an international presence. Translators can also work as freelancers, taking on specific projects for individual clients.
- Total written fluency in at least two languages
- Complete accredited course in linguistics and translation (asset)
- Strong linguistics skills, reading comprehension, and writing ability
- Ability to be organized and work to meet deadlines
- Government translators will need to pass the Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council (CTTIC) national certification exam
What does a Translator do ?
A Translator will spend their time completing translation projects of various sizes. Due to the differing nature of each product, this could be as simple as translating a short document or as complicated as translating an entire book. In many cases, it is not as simple as directly translating each specific word, but writing ideas and phrases that make sense and convey the same meaning in each language. It is client-based work, and the documents that a Translator completes will be reviewed by clients and must meet their expectations. Typical duties of a Translator include:
- Translate documents from one language to another, with correct spelling, grammar and meaning
- Speak with clients proposing new translation projects
- Research new phrases and words to ensure that each translation is correct
- Manage multiple projects to ensure all deadlines are met
- Collaborate with marketing teams and content creators to ensure consistency
- Review translations with clients and make any changes as requested
How to become Translator
The requirements for translators can differ depending on who is hiring and the needs of the job descriptions. The base requirement is demonstrable written and verbal fluency in the needed language. A degree, diploma or certificate in language studies, linguistics, translation or a related field will be a large asset. Translators who wish to work for government clients will be required to demonstrate fluency in French and English and complete the national certification exam conducted by the Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council (CTTIC).
Sectors of activity that are recruiting a Translator
Translators are primarily recruited by federal and provincial governments, and international companies.
Outlook and career development as a Translator
The long-term employment outlook for translators is considered good. The demand for translation and interpretation services is roughly keeping pace with the number of people entering the career field.
Where does a Translator work
A translator can work in government offices, for private companies or at home in a freelance capacity. If they have been hired to provide in-person verbal translation, they will be required to travel to meetings and gatherings where their services are needed.
Other names of the profession Translator
According to the CNP code (national classification of occupations), here are additional titles for a translator:
- Written translator
- Verbal translator
Companies that are recruiting Translator
Longueuil - QC
Verdun - QC
See all recruiting companies Translator
To get an idea of salaries in Canada for a Translator, visit our Jobillico salary tool.