Chef ou cheffe du contenu linguistique anglais
Druide Informatique inc.
1435 rue Saint-Alexandre, bureau 1040, Montréal,QC- Salaire À discuter
-
40 h - Temps plein
-
Emploi Permanent
-
Quart de Jour
- Publié le 26 janvier 2026
-
Poste à combler pour le 3 mars 2026
Description
Travailler chez Druide, c’est collaborer à la réussite de l’entreprise et au maintien de son excellente réputation. Druide a su conserver ses valeurs et son caractère humain tout en connaissant une croissance constante.
Druide est à la recherche d’une personne talentueuse, minutieuse et méthodique prête à relever les défis de guider une petite équipe en tant que premier interlocuteur des linguistes.
Votre rôle
Sous la responsabilité de la direction du développement linguistique, le ou la responsable agit au premier plan de la réalisation des objectifs pour les nouvelles fonctionnalités linguistiques en anglais du correcteur, des dictionnaires et des guides. Le ou la cheffe travaille également à organiser et à optimiser les processus d’amélioration continue de ces trois outils essentiels à Antidote. Elle se coordonne avec les équipes du français, de l’interface, de la compilation des dictionnaires et du traitement automatique des langues pour l'implémentation de modèles générés par intelligence artificielle.
La ou le chef assure la planification, la mise en œuvre et le suivi des tâches des linguistes spécialistes de l’anglais conformément aux objectifs définis, tout en participant personnellement à ces travaux. Il ou elle veille à l’intégration, à la formation et au développement des nouvelles recrues de ses équipes. Il ou elle fournit l’accompagnement dans le maintien de l’efficience et le suivi des problématiques soulevées par les membres de l’équipe.
Vos responsabilités
- Participer à la création et à la révision du contenu linguistique anglais d’Antidote, comme les définitions dictionnairiques, les synonymes, la phonétique, etc. ;
- Assurer le maintien de la cohérence de nos bases de données linguistiques ;
- Maintenir l'efficience de l'équipe et l'évaluer ;
- Organiser les tâches de l'équipe pour chaque sprint ;
- Effectuer les suivis de processus d'assurance qualité des dictionnaires et des guides anglais;
- Veiller sur la qualité du correcteur anglais et son amélioration continue ;
- Participer aux discussions sur une variété de sujets linguistiques en vue d’améliorer nos produits ;
- Assurer le bon fonctionnement des processus de rétroaction à la clientèle (lexicographie et grammaire anglaise)
- Assurer le bon fonctionnement des processus de traduction et de révision interne (documents et interface)
- Créer du contenu de nature linguistique (articles, dictées, etc.) ;
- Tester le contenu d’Antidote et en faire le suivi ;
- Rédiger de la documentation linguistique et réviser des textes variés ;
Profil recherché
Pour exceller dans ce poste, vous possédez un baccalauréat en linguistique, linguistique-informatique ou en traduction jumelé à une expérience de 5 ans.
Vous faites preuve d’un grand sens de l’organisation et vous démontrez des aptitudes pour la gestion d’une équipe (minimum 3 ans d'expérience en gestion)
Vous connaissez très bien Antidote et votre français et anglais sont impeccables.
Vous avez de la facilité avec les outils informatiques et de l’expérience en exécution de tests de cas, incluant le suivi des billets d’erreurs.
La connaissance des outils informatiques JIRA et Confluence, du langage Python, et du SQL constituent d'importants atouts.
La connaissance des méthodes Agile (tableaux Kanban, sprints et mêlées) est un atout.
Vos centres d'intérêts sont la terminologie, l'étymologie ou la typographie.
Environnement de travail
Exigences
non déterminé
non déterminé
non déterminé
non déterminé
non déterminé
73860