Job summary

Description

Relevant du superviseur production, le titulaire du poste est responsable de s’assurer de recevoir tous les documents relatifs à la préparation des ingrédients pour l’ajout en micro-batching, des entrées de données au système et de collaborer à l’effort de l’équipe de production.

Responsabilités principales :

  • Planifier les petites chaudières de micro batching selon les bons de travail
  • Approvisionner les bacs d’ingrédients en faisant la rotation des produits selon la date
  • Préparer des chaudières de couleurs en avance sur la production à venir
  • Gérer la traçabilité des ingrédients utilisés par la production
  • Optimiser le temps d’utilisation des micro-ingrédients
  • Maintenir la salle propre en tout temps
  • Hebdomadairement, s’assurer de vérifier : L’intégrité physique de toutes les étiquettes des ingrédients d’usine et des étiquettes de localisation en usine. Le bon nettoyage et désinfection des chaudières utilisées ainsi que la gestion des formulaires de suivi des lavages et désinfections
  • Maintenir les aires de travail propres en tout temps
  • Vérifier que les procédures de certification HACCP sont adéquatement suivies et que les règles de santé et sécurité au travail sont respectées
  • Contribuer à l’amélioration des méthodes et des processus

HORAIRE DE TRAVAIL : du dimanche au vendredi de 22h00 à 06h00

Requirements

Level of education

High school

Diploma

DES
Completed

Work experience (years)

0-2 years

Written languages

Fr : Intermediate

Spoken languages

Fr : Intermediate

Requested skills

  • Être en mesure de soulever régulièrement des équipements de 30 lb (14 kg) et +
  • Être orienté vers l’action
  • Être orienté vers le client interne et externe
  • Prendre des décisions au bon moment
  • Prendre des décisions de qualité 
  • Savoir informer
  • Être doué pour la communication interpersonnelle
  • Démontrer une grande capacité à apprendre sur le terrain
  • Entretenir de bonnes relations avec ses collègues
  • Savoir apprendre
  • Être orienté vers les résultats
  • Faire preuve d’autonomie
  • Avoir la capacité de se former aux aspects techniques
  • Posséder des aptitudes techniques et fonctionnelles
  • Connaître les règles et maîtriser la conduite du chariot élévateur (atout important)
  • Connaître et maîtriser les compétences informatiques de base
  • Connaître et maîtriser les normes HACCP
  • Connaître et maîtriser les règles de sécurité

Commissions

Ajout d'une prime horaire pour le quart de soir et/ou de nuit de 1,07$/heure

Benefits

  • Cafeteria Grandes salles conviviales munies de cuisinettes mises à la disposition des employés pour l'heure des repas et des pauses, dans chacun des 3 établissements
  • Cafeteria

    Grandes salles conviviales munies de cuisinettes mises à la disposition des employés pour l'heure des repas et des pauses, dans chacun des 3 établissements

  • Company discounts Bénéfices pour les employés : Rabais sur l'achat des produits fabriqués par l'entreprise; Rabais corporatif sur un abonnement dans un centre de conditionnement physique; Rabais dans un magasin de chaussures de la région.
  • Company discounts

    Bénéfices pour les employés : Rabais sur l'achat des produits fabriqués par l'entreprise; Rabais corporatif sur un abonnement dans un centre de conditionnement physique; Rabais dans un magasin de chaussures de la région.

  • Company supplied uniform

    Pour les employés d’usine ou d’entrepôt :

    Uniforme complet (chemises, pantalons, sarrau, casque et filet) offert par l’employeur après 6 mois de service continu.

    Possibilité pour l'employé de se procurer des bottes de travail, des lunettes de protection et des bouchons moulés remboursés en totalité ou en partie par l’employeur.

  • Company supplied uniform

    Pour les employés d’usine ou d’entrepôt :

    Uniforme complet (chemises, pantalons, sarrau, casque et filet) offert par l’employeur après 6 mois de service continu.

    Possibilité pour l'employé de se procurer des bottes de travail, des lunettes de protection et des bouchons moulés remboursés en totalité ou en partie par l’employeur.

  • Deferred profit sharing plan DPSP

    Admissiblilité de l'employé au programme de RPDB de l’employeur après 3 ans et versement rétroactif à la 1re année, avec une portion de l’employeur fixée à 4% des revenus et une contribution de l'employé de 2,5% au programme de REER

  • Deferred profit sharing plan DPSP

    Admissiblilité de l'employé au programme de RPDB de l’employeur après 3 ans et versement rétroactif à la 1re année, avec une portion de l’employeur fixée à 4% des revenus et une contribution de l'employé de 2,5% au programme de REER

  • Free parking Places disponibles aux 3 établissements
  • Free parking

    Places disponibles aux 3 établissements

  • Insurance Adhésion après 3 mois d'ancienneté
  • Insurance

    Adhésion après 3 mois d'ancienneté

  • Paid leave 6 jours de congés de maladie/année, remboursables à la fin de l'année si non utilisés
  • Paid leave

    6 jours de congés de maladie/année, remboursables à la fin de l'année si non utilisés

  • Recognition program Organisation de plusieurs activités de reconnaissance collective et individuelle durant l'année
  • Recognition program

    Organisation de plusieurs activités de reconnaissance collective et individuelle durant l'année

  • Registered retirement savings plan Dès l'embauche, possibilité pour l'employé de cotiser dans un programme de REER
  • Registered retirement savings plan

    Dès l'embauche, possibilité pour l'employé de cotiser dans un programme de REER

  • Reimbursement of tuition fees Remboursement des frais de formation en lien avec le poste de l'employé
  • Reimbursement of tuition fees

    Remboursement des frais de formation en lien avec le poste de l'employé

  • Social activities organized by the company Organisation des activités festives par le club social
  • Social activities organized by the company

    Organisation des activités festives par le club social

  • Vacation

    Octroi de 2 semaines de vacances après 1 an d'ancienneté

    3e semaine de vacances payée octroyée dès l’embauche à tout salarié administratif travaillant sur une base de trente-cinq (35) heures et plus par semaine, seulement si le nombre d’année d’expérience de travail acquise, depuis l’âge de 20 ans et plus, additionné à son âge est égale à 30 ans ou plus

  • Vacation

    Octroi de 2 semaines de vacances après 1 an d'ancienneté

    3e semaine de vacances payée octroyée dès l’embauche à tout salarié administratif travaillant sur une base de trente-cinq (35) heures et plus par semaine, seulement si le nombre d’année d’expérience de travail acquise, depuis l’âge de 20 ans et plus, additionné à son âge est égale à 30 ans ou plus

  • Years of service recognition Ancienneté soulignée à tous les 5, 10, 15, 20, 25 ans et plus par la remise d'un certificat-cadeau
  • Years of service recognition

    Ancienneté soulignée à tous les 5, 10, 15, 20, 25 ans et plus par la remise d'un certificat-cadeau